Cancion de Jake y los piratas de Nunca Jamas - Disney Jr

Esta serie infantil de Jake y Los Piratas de Nunca Jamás está arrasando en Disney Jr, divertida, interactiva y con toda la calidad que caracteriza a todo aquello que hace Disney en sus películas. Aquí os dejamos la cabecera de estos dibujos animados y la letra detrás, aunque se lee en el propio libro, pero por si alguien la está buscando y no la encuentra...



"En un lugar secreto
a orillas de nunca jamas.
yo-ho, yo-ho
Vamonós, Vamonós

Una banda de piratas burla
a un viejo capitán.
yo-ho, yo-ho
Vamonós, Vamonós

La tripulación, de alegres piratas.
Surca el mar, y siempre juntos van.
Ven con Jake y su banda pirata,
únete ¿te quieres enrolar?

Jake, ¡a bordo!
Izzi, ¡a bordo!
Cubby, ¡a bordo!
Skully ¡a bordo!

oooooooh, yo-ho
Jake y los piratas de nunca jamás,
ven grumete a bordo
se un pirata de verdad.
¡Vamonós!

Con Jake y los piratas de nunca jamás,
ven a fijar el rumbo, ¡vente a navegar!
yo-ho, Vamonós, ja,ja.
"
Compartir con amigos

7 comentarios:

  1. Es muCho mejor la version latina!

    ResponderEliminar
  2. Y a nosotros que nos importa tu version panchita? A los españoles nos gusta lo español vuestro acento nos parece estupido asi que si t gusta la version panchita lo ves en esa y q te den

    ResponderEliminar
  3. qué grosero y vulgar eres juanqa, a nosotros también nos parece estúpido el ceceo de los españoles, y que te den a ti con tu puta crisis mal nacido

    ResponderEliminar
  4. Heeeeey ey ey ey! Parenle, que no se supone que esto es para lo chicos? No para que un par de personas se peleen -.- Ademas, que tiene que ver que a uno le guste el idioma latino y al otro el español? No tiene nada de malo! No tienen porque insultarse, cada uno tiene su idioma, que en realidad es IGUAL! Lo unico que cambia es el acento y unas pocas palabras -.- Aun que de todas formas que me parece una estupides que se esten bardeando solo por un idioma/acento -.- Yo soy latina y me encanta nuestro idioma, porque tiene gran variedad .-. Imaginense que lo usa toda Latinoamerica y España, claro que con diferentes acentos y palabras, pero es igual! Ya, mejor me voy, solo buscaba la letra de la cancion, no personas que se pelearan por un simple idioma -.- BYEE!! Por cierto! Gran traduccion española de la cancion!! Estoy acostumbrada al tono latino, pero me gusta bastante con el acento español! Aun que no tiene muuuuuucha diferencia jaja solo la forma de hablar pero esta bueno igual! Byeeeeeeeee!!!

    ResponderEliminar
  5. yo tambien busco la letra en version latina y solo esta la de los pinches españoles pobretones wuaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

    ResponderEliminar
  6. me quedo con la vercion latina la vos del perico la hacen como que tubiera 40 años

    ResponderEliminar
  7. alla en nunca jamas
    un escondite singular
    jo! ho! jo! ho!
    jo! ho! jo! ho!
    y garfio el capitan
    junto con smith vigilaran
    jo! ho! jo! ho!
    jo! ho! jo! ho!
    tripulacion de alegres bucaneros
    leal y fiel piratas de verdad!!
    ven con jakey y con sus compañeros
    los piratas de nunca jamas!
    jake !! ajoi!
    izzi!! ajoi!
    coby!! ajoi!
    scoli! ajoi!!
    joooooohhhhjojoi!!
    hay aventuras a bordo
    ven con jake y los piratas de nunca jamas
    jojoi!!
    jake y los piratas de nunca jamas!
    seremos un equipo!
    tripulacion audaz!

    jajoi! ya voy!!

    ResponderEliminar